samedi 10 décembre 2011

Event # 2

MADE IN TAIWAN


Pour les personnes résidant à Toulouse et sa région, le festival Made in Asia se centrera sur Taïwan. Du 25 janvier au 10 février 2012, le coeur de Toulouse battra au rythme de la culture taïwanaise, dont de nombreuses formes d'art seront à l'honneur. De quoi (re)découvrir cette île aux innombrables surprises.


Pour plus d'informations : http://www.festivalmadeinasia.com/


For all the people living in Toulouse, France, the Asian festival Made in Asia will focus on Taiwanese culture. From january 25th to february 10th, the heart of Toulouse will beat to the rhythm of Taiwanese culture, which will display numerous forms of its art. Enough for us to(re)discover this island that owns many surprises.


For more information : http://www.festivalmadeinasia.com/

mardi 2 août 2011

Photographie # 1



Forgotten word # 2

Après avoir quelque peu délaissé cette rubrique, voici un mot riche en positivité, une propension à la bonté, une invitation à prendre soin de son karma et une envie d'être une personne meilleure.




La mansuétude : disposition morale qui incline à la bonté, à la patience, au pardon.




Pour un bel été, n'hésitons à faire preuve de mansuétude. Allez, allez, c'est possible!


After having slightly let this section down, I am coming back with yet another forgotten word full of positivity and the will to be kind. It contains an invitation to to take care of your karma and it will hopefully make you want to be a better person.




Indulgence, leniency : moral disposition to kindness, patience and forgiveness.


In order to enjoy a peaceful summer, let's all show some indulgence. Come on, you can do it!

dimanche 12 juin 2011

Event # 1

Les français sont comme ça ?



《法國人,像這樣?》

三個熱愛攝影的台灣年輕人,未曾踏過法國土地,卻不約而同愛上這國家。不用機票和護照,他們依循靈感,用鏡頭描繪屬於自己的法國印象。這就是他們夢想著探索的國度。



《Les Français sont comme ça?》

C’est l’histoire de trois jeunes taïwanais, passionnés de photographie et de culture française. Ils n’ont encore jamais visité le pays pour lequel ils ont développé de l’affection. Ensemble, ils ont recréé « leur » France, comme ils l’ont imaginée. A travers cette exposition, ils vont présenter une vision unique d’un pays qu’ils rêvent de découvrir.





“Les Français sont comme ça?”,  it’s the story of three young Taiwanese students of French, photoholic and fond of French culture. What do they have in common?  They never visited the country they developed affection for. Together, they recreated “their” very own France, France as they’ve imagined it. With this exhibition, they will use their daily life or their creations to present a unique vision of a country they long for.


If you're in Taipei in june and july, feel free to visit the Alliance Française and take a look at the work of these three talented "photographers" (even if they don't like to be called this).

mercredi 8 juin 2011

Vintage # 2

Les Deschiens (1993-1996)


Un autre trésor de la série "Vintage". L'humour dans les années 90 a franchi beaucoup de limites. Les Deschiens en sont une preuve. Véritables aliens du petit écran, ils incarnent des personnages plus loufoques les uns que les autres, sur un décor minimaliste. Leurs personnages sont bien souvent simples d'esprit et parodient certains clichés régionaux francophones (bien souvent le Nord de la France et la Belgique). Les moments les plus mémorables de cette saga de la comédie restent assurément les réunions autour de la table de la famille Morel, où les parents consternés et constamment déçu ne cessent de s'acharner sur leur fils unique.


Autour de la table, le fils fait son coming-out/At the table, the son comes out of the closet


Ne manquez pas non plus la mythique et hilarante leçon d'anglais : http://www.youtube.com/watch?v=d7hJIRV7YPI .


Les Deschiens (1993-1996)

Another treasure from the "Vintage" series. Comedy in the 90's crossed a certain number of limits. Les Deschiens proved it. True aliens in the comedy scene, they embodied frankly bizarre, sometimes disturbing, characters. The minimalist sets consisted in a table and a coloured background. Their characters showed very little brightness and made fun of particular French-speaking areas (such as then North of France or Belgium). The most memorable moments of this series undoubtedly remain the Morel family reunions at the table, where the appalled and constantly disappointed parents would repeatedly insult, beat up or embarass their only son.

Don't miss the hilarious english lesson : http://www.youtube.com/watch?v=d7hJIRV7YPI .

lundi 30 mai 2011

Une expression, une image # 1

"Haut comme trois pommes" 


Se dit d'une personne de petite taille, cette expression peut comporter une valeur affective ou dépréciative, en fonction des situations et du ton avec lequel elle est prononcée.


Dessin de Lovely / Drawing by Lovely

mardi 3 mai 2011

Forgotten word # 1

Chaque mercredi, My French Minute ressuscite un mot oublié de la langue française.

Every wednesday, My French Minute will bring back to life a forgotten French word.

mercredi 27 avril 2011

Vintage # 1

Les Nuls


Dans la série "Vintage", voici un groupe de comédiens qui a révolutionné le monde de la comédie sur le petit écran français dans les années 90. Ici, Chantal Lauby dans le rôle de l'amie qui ne laisse pas en placer une. Aujourd'hui, les acteurs ont poursuivi leur carrière comme producteurs, réalisateurs et scénaristes principalement pour des comédies.

Les Nuls (it could be translated by "the dull ones") A group of comedy actors who reinvented comedy on French Television in the 90's. Here, Chantal Lauby plays the role of the friend reading her " monologue " . After the end of Les Nuls, the actors pursued their carreer as producers, film directors and screenwriters mostly for comedies.



:)



mardi 26 avril 2011

Le film de la semaine # 1

Des dieux, des hommes, un film...


Rien n’est simple quand on fait le choix de devenir moine dans un pays musulman déchiré politiquement, religieusement et culturellement.  Pourtant, le frère Luc  et ses comparses nous donnent envie de croire qu’avec un peu de raison, d’humilité et de foi, on peut venir à bout de décennies de violence et de conflits d’intérêts. Un zeste de naïveté, sans doute. Mais une conviction sans borne, également.